德國漢諾威CeBIT,法蘭克福書展,香港電子展,海峽兩岸圖書交易會,一個個耳熟能詳?shù)拿,在同一時刻被一款名叫電紙書的產(chǎn)品聯(lián)系在了一起。甚至有人稱,電紙書正在經(jīng)歷一場歐亞之旅,文化之旅。那么,電紙書的魅力真有這么大嗎?
跨越歐亞的“文化之旅”
從北京到漢諾威,從法蘭克福到香港,一年以來在歐亞大陸的“文化之旅”使?jié)h王電紙書備受關(guān)注,F(xiàn)在,它又來到了廈門。
2009年10月30日,第五屆海峽兩岸圖書交易會在廈門隆重開幕。據(jù)悉,海峽兩岸圖書交易會是由新聞出版總署認(rèn)定的全國三大圖書展會之一,是海峽兩岸兩地隔年輪流舉行的大型出版交流盛會。在交易會現(xiàn)場記者發(fā)現(xiàn),不久前在法蘭克福書展上大放異彩的漢王電紙書又一次為全場所矚目,而無紙閱讀更是有望成為海峽兩岸文化交流的新平臺。

海峽兩岸圖書交易會開幕
“這是樣機(jī)還是真品?怎么顯示的和紙一樣呢?”在漢王展臺前,記者聽到最多的,便是用戶對于漢王電紙書顯示效果的驚嘆。據(jù)工作人員介紹,漢王電紙書的最大突破在于采用電子紙顯示技術(shù),效果如宣紙一樣柔和細(xì)膩,在便攜式電子閱讀器上實(shí)現(xiàn)了印刷書籍的反射光呈現(xiàn)方式,對書籍頁面能夠全視角顯示,最大限度的保留了傳統(tǒng)紙質(zhì)書的閱讀感受。此外,漢王將手寫輸入技術(shù)植入到電紙書,二者的有機(jī)結(jié)合,也開創(chuàng)了無紙化閱讀與手寫輸入檢索、批注的‘暢讀隨寫時代’。
另據(jù)介紹,早在本月初,漢王科技便已經(jīng)在德國和香港兩地展會同步展出英文、德文、葡萄牙文等海外系列電紙書,內(nèi)置3000本正版書藉。漢王在法蘭克福書展期間更宣布與美國新聞集團(tuán)旗下的Harper Collins出版集團(tuán)正式成為策略合作伙伴,享有數(shù)千冊英文書藉的使用權(quán)。
此外,除了購買哈伯柯林斯集團(tuán)數(shù)千冊英文版權(quán)以外,漢王計劃在年底之前從出版社手中買下大量最新的暢銷書,并使?jié)h王書城書籍?dāng)?shù)量提高至10萬本。哈伯柯林斯(Harper Collins)全球總裁兼CEO賴恩•莫里也對漢王這種“預(yù)裝+網(wǎng)絡(luò)運(yùn)營”模式表示認(rèn)可,賴恩同時表示,他將把漢王電紙書引薦給美國最大的連鎖書店——巴諾書店等其他上下游單位。
頻頻在各大展會上亮相,不免使人對漢王部署全球市場的動作頗為關(guān)注。據(jù)悉,漢王已在法國、德國成立兩個分公司,公司賣電紙書產(chǎn)品,后期還將有一個網(wǎng)上平臺提供書籍下載,圖書資源從當(dāng)?shù)爻霭嫔绔@得,采取與出版社合作分成的模式。
套用漢王科技董事長劉迎建的話說,電紙書正在經(jīng)歷一場跨越歐亞的文化之旅,“這不是一場‘文化苦旅’,因?yàn)橐宦纷呦聛,我們覺得很甜蜜!